1. Martin, dakujem za pochvalu Apple.sk.

    Cenim si to a a ako zodpovedny veduci slubujem, ze do buducna to bude este lepsie :)

    Co sa tyka nedostupnosti webu, su problemy s DNS ale riesi sa to…

    — Jozo Remen    18.3.2005 21:43    #

  2. lokalizace z apple.cz jsou take na http://czexit.idisk.cz vcetne starsich versi. tak co agente, ze se obcas “mirror” hodi…? :)

    czeXit    18.3.2005 22:38    #

  3. Jozo: až na ten “softvér” to mi přijde naprosto úchylné i slovensky… něco tak hrozného jsem viděl snad jen v Polštině...

    czeXit: musím uznat, že jo ;-)

    — agent    18.3.2005 23:12    #

  4. Ty slovenske jsou i podle me dlouhodobe lepsi. Kdyby tam byly treba ceske ceny a lokalizace, chodim rovnou tam;).

    Jedine, co bych jim vytknul je to “Imc.” naschval psane jako “Inc.” misto “IMC”. (Mozna to bylo i na ceskych, ale tam by me to ani nezarazilo..)

    Co se “softveru” tyce: Uz jsem si zvykl, ze slovenstina je v psani cizich slov vzdy o krok napred, takze to stejne jednou prijde i k nam. (Pokud Cesi i Slovaci konecne neprestanou blbnout a nezacnou psat czi slova jako zbytek civilizovaneho sveta.)

    Adam Nohejl    19.3.2005 09:14    #

  5. Bohuzial, vyrazy ako „softver", „hardver" „bejzbol" atd. nevymyslam ja, ale kreteni na slovenskom jazykovednom ustave. A ze sme jedina krajina, kde nieco take vobec existuje…

    Holt niekto si prdi cely cas v kancliku a raz do roka pride s podobnou kravinou.
    Bohuzial ja ani nikto iny to nezmeni – su to platne pravidla pravopisu :(

    To Imc. opravim na IMC. ihned, ako to bude mozne

    — Jozo Remen    19.3.2005 09:55    #

  6. OT cizi slova: To si nevyberete. Kdyz je pisete, jak slysite, omezite alespon to, ze polovina nevi, jak slovo napsat a druha polovina nevi, jak jej precist. IMHO je zcela v poradku frekventovana slova prizpusobit. Dela se to od nepameti a ve vsech jazycich. Takovi kreteni to tedy zase nejsou. Nebo pisete feullietony, otevirate conservy a jite kiełbasy?

    — nemo    19.3.2005 16:45    #