Kam zmizlo Apple.cz?

18. 03. 2005, 18:11 · Nakousnutá jabka · Bleskovka

ikonkaJiž asi od středy se řada lidí baví tím, že náš oblíbený distributor počítačů Apple, společnost CDS, opět někam zašantročila svůj webový server. Nejdříve nefungoval ve středu vůbec, a nyní místo českých se po zadání www.apple.cz objeví slovenské webové stránky, které sídlí na stejném serveru, kupodivu funguje (alespoň na první pohled) také webový obchod CDS. Poté, co poměrně dlouho byl web ve stavu více než katastrofálním, nyní není vůbec. Naštěstí informace o produktech lze dohledat například přímo na slovenském webu, u prodejců nebo na americkém webu, ale situace asi nepotěší ty, kteří například potřebují pro instalaci nejnovější verze lokalizací.

Mimochodem, je to tristní, ale slovenský web Apple je dlouhodobě na výrazně lepší úrovni než ten český – ne že by byl bez chyby, ale rozdíl tu je patrný. Teda, právě teď zrovna ne, není s čím porovnávat. Je možné, že to je novou strategií CDS, používat místo českých slovenské stránky – takové federální webové Apple stránky.

CDS by mohlo konečně přestat podceňovat oblast internetu a vyhradit si člověka na dobrou správu jak hlavního webu, tak storu, o dalších internetových aktivitách nehovoře.

Jak poznamenal Adam Nohejl v konferenci KPPM, možná by rovnou mohli návštěvníky směřovat na tuto stránku.

· Trvalý odkaz na tento příspěvěk · Linkuj.cz · Jagg.cz

  1. Martin, dakujem za pochvalu Apple.sk.

    Cenim si to a a ako zodpovedny veduci slubujem, ze do buducna to bude este lepsie :)

    Co sa tyka nedostupnosti webu, su problemy s DNS ale riesi sa to…

    — Jozo Remen    18.3.2005 21:43    #

  2. lokalizace z apple.cz jsou take na http://czexit.idisk.cz vcetne starsich versi. tak co agente, ze se obcas “mirror” hodi…? :)

    czeXit    18.3.2005 22:38    #

  3. Jozo: až na ten “softvér” to mi přijde naprosto úchylné i slovensky… něco tak hrozného jsem viděl snad jen v Polštině...

    czeXit: musím uznat, že jo ;-)

    — agent    18.3.2005 23:12    #

  4. Ty slovenske jsou i podle me dlouhodobe lepsi. Kdyby tam byly treba ceske ceny a lokalizace, chodim rovnou tam;).

    Jedine, co bych jim vytknul je to “Imc.” naschval psane jako “Inc.” misto “IMC”. (Mozna to bylo i na ceskych, ale tam by me to ani nezarazilo..)

    Co se “softveru” tyce: Uz jsem si zvykl, ze slovenstina je v psani cizich slov vzdy o krok napred, takze to stejne jednou prijde i k nam. (Pokud Cesi i Slovaci konecne neprestanou blbnout a nezacnou psat czi slova jako zbytek civilizovaneho sveta.)

    Adam Nohejl    19.3.2005 09:14    #

  5. Bohuzial, vyrazy ako „softver", „hardver" „bejzbol" atd. nevymyslam ja, ale kreteni na slovenskom jazykovednom ustave. A ze sme jedina krajina, kde nieco take vobec existuje…

    Holt niekto si prdi cely cas v kancliku a raz do roka pride s podobnou kravinou.
    Bohuzial ja ani nikto iny to nezmeni – su to platne pravidla pravopisu :(

    To Imc. opravim na IMC. ihned, ako to bude mozne

    — Jozo Remen    19.3.2005 09:55    #

  6. OT cizi slova: To si nevyberete. Kdyz je pisete, jak slysite, omezite alespon to, ze polovina nevi, jak slovo napsat a druha polovina nevi, jak jej precist. IMHO je zcela v poradku frekventovana slova prizpusobit. Dela se to od nepameti a ve vsech jazycich. Takovi kreteni to tedy zase nejsou. Nebo pisete feullietony, otevirate conservy a jite kiełbasy?

    — nemo    19.3.2005 16:45    #

Související články