Polština v Leopardu skutečně bude, spolu s portugalštinou

15. 01. 2007, 4:27 · Nakousnutá jabka · Bleskovka

ikonkaA teď něco úplně jiného. Nedávno jsem psal o spekulacích, že v Leopardu bude také zahrnuta lokalizace do polštiny – podařilo se ověřit, že tomu tak skutečně bude, kromě toho přibude lokalizace do portugalštiny (součástí Tigera je lokalizace do brazilské portugalštiny). Oproti tomu ruština nebude v Leopardu novinkou – ačkoliv Apple nemá na svém webu ruštinu nikde uvedenou, už minimálně od verze 10.4.7 je součástí Tigera – mám ji mezi jazyky na svém instalačním DVD k počítači, součástí 10.4 však ještě není.

· Trvalý odkaz na tento příspěvěk · Linkuj.cz · Jagg.cz

  1. Závist je špatná vlastnost, ale nemůžu si pomoci. Nebo to mam chápat jako pomalé pronikání do střední evropy, kde někde na konci tunelu začíná pomalu svítat i pro potomky praotce čecha

    — chico    15.1.2007 11:07    #

  2. chico: já sám jsem zvědav, jak to chápat. Zda to bude opravdu znamenat rozsáhlejší změny v oblasti fungování IMC zemí, či “jen” lepší podporu ze strany Apple pro tyto země. Každopádně si myslím, že pořádná lokalizace přímo v instalaci by pro naše uživatele byla požehnáním.

    Martin Ler    15.1.2007 11:17    #

  3. Skvělé na tom je především to, že Apple BUDE MUSET pružněji opravovat chyby v středoevropském a cyrilice skriptu — v tuto chvíli 100% chyb je spojeno se středoevropském skriptem — NIKOLIV S KONKRÉTNĂŤ LOKALIZACĂŤ. Zahrnutí polštiny a ruštiny tedy bude výrazný benefit i pro české uživatele nezávisle na stavu lokalizace apod.

    — agent    15.1.2007 12:02    #

  4. agent: jj, to sem psal minule. Chtel jsem se podivat na seznam znamych chyb svazanych s CE skriptem na vasem webu, ze by to stalo za vyzkouseni na Leopardu… ale zadnym tam neni :(.

    Ovsem sam uznas, ze zpusob distribuce a instalace lokalizace by sel udelat znacne lepe, nez soucasne bastlirske reseni.

    Martin Ler    15.1.2007 12:49    #

  5. Nejabsurdnejsi na soucasne CZ lokalizaci je jeji uzivatelska neprivetivost: Apple (= HW + OS X) je intuitivni, stara se o uzivatele, ne opacne; lokalizace je neintuitivni, narocna na udrzbu, uzivatel se musi starat, ne opacne. Primo to popira podstatu Apple.

    Jan Rybář    15.1.2007 15:49    #

  6. [Jan Rybář] Neřekl bych nepřívětivost, spíš komplikovanost — příliš mnoho podmínek, při kterékoliv jiné kombinaci ji uživatel dokonce ani nenainstaluje.

    A to, že novější lokalizace pro danou verzi OSX nejsou zákazníkům se zakoupenou lokalizací k dispozici, je vyloženě trestuhodné. Žena třeba naříká, že by chtěla mít svůj iBook v češtině — jenže zakoupená lokalizace je na 10.4.1 a systém je nyní 10.4.8 (+ příslušné bezpečnostní aktualizace). Nehodlám instalovat systém znovu, ani nemám v úmyslu otravovat prodejce — nové aktualizace prostě mají být přístupné online přes uživatelský účet.

    Pavel Kout    15.1.2007 16:00    #

  7. pokud máte 10.4.1 CZ
    tak na http://apple.lokalizace.com/su.html
    si můžete stáhnout všechny updaty až po 10.4.8 CZ včetně i dalších security updatu, aplikaci …

    Na této stránce až úplně dole se můžete přihlásit k odběru zpráv z této stránky.
    Mně chodí vždy při zmněně stránky e-mail a mohu téměř okamžitě updatovat.

    Ano, není to úplně automatické, ale o případném možném updatu vím téměř ihned,kdy je to možné.

    — Roman    15.1.2007 17:31    #

  8. [Roman] Nerozumíme si — mám instalační disk pro 10.4.1 CZ, ale na iBookovi je 10.4.8 Int. Musel bych znovu nainstalovat 10.4.0 Int., přesně podle pokynů ho upgradovat na 10.4.1 Int., ten počeštit, a pak jet postupně až na 10.4.8 CZ. Na to nemám čas ani náladu, ten systém běží spolehlivě rok a půl.

    Pavel Kout    15.1.2007 17:42    #

  9. [Pavel Kout 8] no jo to bylo tvoje puvodni rozhodnuti ze mas US system a cestinu jsi si tam na zacatku nepridal.

    dotaz: Ja teda nevim (ted jen hadam – nemam vyzkouseno – nikdy mne to do ted nenapadlo) chces mi rict, ze na ten tvuj system po nekolika provedenych updatech, a security updatech az ses dostal postupne na 10.4.8+int … by sel tedka treba doistalovat nektery z jazyku (napr. nemcina, spanelstina – nedal sis je tam pri puvodni instalaci…) mas je na puvodnim 10.4.x systemu co jsi dostal s pocitacem a a nemusel by jsi preinstalovavat system ? – pokud to lze, tak to je pro mne novinka.

    Ja mam na pocitaci CZ a na externim HDD Int a kdyz nahodou chci do vyssi verze (ale ta jeste neni CZ) tak musim nastartovat z externiho HDD.

    — Roman    15.1.2007 19:16    #

  10. Roman: Doinstalovat jakýkoliv jazyk dodatečně na novější verzi OS opravdu NELZE. Je to úplně stejné jako s češtinou.

    Martin Ler: Seznam chyb není žádný, protože aktuálně registrujeme jen tisk na HP — a to má být údajně opraveno již v 10.4.9.

    Jan Rybář: je naivní si myslet (ba až hloupé) že o systém se není třeba starat… každý systém vyžaduje nějakou tu průběžnou údržbu (a teď nemluvím jen o záplatování a aktualizování). Realita je taková, že uživatele mezinárodní verze to má jen trochu zjednodušené — rozhodně ne diametrálně odlišné.

    Pavel Kout: Není pravda co píšete, vždy bylo nějaké řešení aktualizace, nyní jsme s distributorem ujednali toto:

    http://apple.lokalizace.com/updateprogram.html

    Veřejné url, toto není žádným tajemstvím…

    — agent    15.1.2007 21:09    #

  11. [9] odpovim si sam, vyzkousel jsem a mas pravdu. Myslel jsem ze tam mam jen CZ a Int, ale kdyz jsem aktivoval nemcinu a znovu se prihlasil tak …je ono to je nemecky :-)). To jsem netusil – prosim o prominuti hloupeho dotazu.

    — Roman    15.1.2007 21:12    #

  12. agent: bohuzel drahy distributor nas o tom jaksi neinformoval a kdyz jsem se na neco podobneho ptal, obchodni nechapalo, co chci.

    Martin Ler    15.1.2007 21:35    #

  13. Martin Ler : no, a to je bohužel ta odvrácená stana…

    — agent    15.1.2007 22:32    #

  14. agent wrote: Seznam chyb není žádný, protože aktuálně registrujeme jen tisk na HP — a to má být údajně opraveno již v 10.4.9.
    Tak toto je velmi dobra sprava, lebo co cert nechce, vsetci moji zakaznici maju HP tlaciarne a na Intel strojoch je problem na HP tlacit. Este ze funguje workaround s generickou PS tlaciarnou.

    miro novak    15.1.2007 23:07    #

  15. Alespoň jedna dobrá zpráva, nejsem v tom s tiskárnou HP sám :-)
    Pro tisk na síťovou 8150DN jsem do intelmacka nacpal ppd z os9, mrší to sice český znaky v tiskovým dialogu, ale zatím to jede.

    — opat    15.1.2007 23:35    #

  16. Znamena ta polska lokalizace pro nas taky, ze budou fonty poradne “ohackovane”, anebo vse zustane pri starem a “pouze” se zmeni menu atd do polstiny. Nebo snad bude fungovat i polsky korektor? Koukam, ze se tesite, ze kdyz polstina na prvnim miste tak i cestina – ooo kezby.

    — wlado    16.1.2007 11:48    #

  17. wlado: um? nejsi spokojen s tim kolik pisem je unicode? pro me zajimave to, ze Apple by mel durazneji resit problemy, ktere vyplyvaji z pouziti CE skriptu, ktere se projevi, kdyz je cestina na prvnim miste (bez ohledu na pritomnost lokalizace)

    Martin Ler    16.1.2007 12:30    #

  18. [MaLér — 17] Také tajně doufám, že se do všech fontů v 10.5 dostanou znaky se středoevropským kódováním, u písem GillSans, Helvetica Neue nebo Optima by mě to velice potěšilo.

    Pavel Kout    16.1.2007 14:01    #

  19. To je presne ono – vadi mi, ze z rodiny fontu je jeden rez “docesteny” a zbyvajici ne. Kdyz dostanu prezentaci v PowerPointu, tak ji muzu delat znovu. A v Keynote ma spousta predloh fonty neobsahujici CE sadu atd. Samozrejme doufam, ze cestina na prvnim miste by nemela shazovat system jak je to u mnoha Apple aplikaci zvykem. Nic vic po nich nechci.

    — wlado    17.1.2007 09:41    #

  20. wlado: u jakých Apple aplikací ti to “shazuje” ??? Nevím o žádných, respektive nefungovalo vypalování v iDVD 5 (ale v 6 již je to opravené)... jiný případ?

    — agent    17.1.2007 11:53    #

  21. Také jsem v 10.4 nikdy nezaznamenal žádný problém kvůli češtině na prvním místě (a mám ji tam i třeba pro správnou funkci spellcheckeru).

    Pavel Kout    17.1.2007 12:37    #

  22. iDVD 5 je klasika (iDVD 6 nemam, nekoupil jsem, cekam az ho dostanu s dalsim pocitacem). Logic Express, ten domrvi system tak, ze uz to tam nikdy nespustite, reseni reinstalace. Trvalo mi tyden nez jsem na to prisel (nejhorsi jsou hlasky – mne to funguje). Tyhle dva se mi vryly do mysli a od te doby instaluji s americtinou na prvnim miste, takze jsem se vyhnul dalsim aplikacim o kterych je rec na diskuznich forech. Cestinu na prvnim miste pouzivam, protoze jinak se mi domrvi cestina pri prevodech z textovych editoru do FileMakeru a podobne. A samozrejme kvuli ASpellu.

    — wlado    17.1.2007 15:16    #

  23. wlado: aspell je vazany na to co je prvnim miste? uf. jako spellchecker pouzivam to co je v ceske lokalizaci od Lingei, na prvnim miste samozrejme anglictina.

    Martin Ler    17.1.2007 15:47    #

  24. To je divny, vcera jsem napsal odpoved a odeslal a nic tu neni? ze by v te vichrici uz nedorazily pakety? Lokalizaci jsem si neinstaloval (sice ji mam koupenou, protoze…) Pouzivam aspell, kvuli moznosti vice jazyku. Napriklad textovy editor Mellel podtrhava s americtinou na prvnim miste kde co, ale cestina na prvnim miste mu problemy nedela. Kazdopadne cestina na prvnim miste by uz konecne po polske invazi nemusela byt problem.

    — wlado    19.1.2007 16:40    #

Související články