Používejte lokalizaci Tigera a vyhrajte iPod shuffle
1. 07. 2005, 12:25 · Nakousnutá jabka · Bleskovka
Jak jste možná postřehli, od konce června je již v prodeji česká lokalizace pro Mac OS X Tiger 10.4.1 – musím na tomto místě pochválit lokalizátory, že jim to trvalo dokonce méně než 60 dní, které se zpravidla udávají na lokalizaci u produktů Microsoftu. Pokud si chcete lokalizaci koupit, neváhejte a učiňte tak do konce července, protože pouze do 31. července CDS lokalizaci nabízí za 599 Kč s DPH i bez koupě nového počítače – po tomto datu asi opět nasadí nějakou příjemnou cenu, jako bylo myslím 1800 Kč při samostatné koupi. Pokud nechápete proč to CDS dělá, důvod se jmenuje ochrana proti “šedým” dovozům. Udivuje mě, že CDS nelimituje počet CD na jednu osobu…
Každopádně, pokud budete používat lokalizovanou verzi, můžete vyhrát iPod shuffle 512 MB, jestliže budete lokalizačnímu teamu zasílat nalezené chyby v lokalizaci – ať se jedná chyby zarovnání textu, překlepy, nebo nesprávný překlad. Podrobnější podmínky jsou na webu lokalizace, vyhraje objevitel nejvíce chyb, přičemž nerozhoduje, zda chybu již někdo reportoval před vámi – pokud byla uznána za chybu, připíše se za ní bod každému, kdo ji bude hlásit. Soutěž trvá od 1. července do 5. září.
A poslední informace – na konci července by měla být zpřístupněná zdarma kompletní lokalizace pro Mac OS X 10.3.9. Asi to nebude zajímavé pro masy uživatelů, ale je to rozhodně rozumný krok.
— Luke 1.7.2005 15:44 #
— Pavel Kout 1.7.2005 15:58 #
— pixy 1.7.2005 16:57 #
Zajimalo by mne co s tou slibenou ceskou lokalizaci pro 10.3.9 ziskam, co ztratim a zda je cely proces kompletne reverzibilni a kdyz mne cestina zacne srat, zda ji bez komplikaci muzu poslat k certu a vratit se k anglictine.
V Cesku stejne neziju a ceske texty pisu zridka a vetsinou bez diakritiky…
Predem dekuju za odpoved.
— Jiri Cech 1.7.2005 18:09 #
pixy: [3] Ano, lokalizace odstranuje problem s Courierem.
Jiri Cech: [4] Z principu je vratny, konkretni info Ti podaji lokalizatori, kontakt viz web lokalizace. Hlavni ale je, ze cestina se proste nainstaluje jako dalsi jazyk, cili muzes kdykoli (treba docasne) zvolit anglictinu v System Preferences/International a tim se zbavis temer vsech potencionalnich problemu s lokalizaci. (Uz jsem dlouho zadny nemel.)
— Adam Nohejl 1.7.2005 18:55 #
— jk 1.7.2005 21:27 #
obecně: Pokud jde o SU, připravují se velmi podrobné informace na webu. Připravuje se toho celkem dost, takže prosím jen trochu strpení...
— agent 1.7.2005 22:48 #
— Adam Nohejl 1.7.2005 22:54 #
— agent 2.7.2005 00:02 #
— Martin Lér 2.7.2005 00:20 #
— Jarda 2.7.2005 20:39 #
— AndroidCZ 2.7.2005 21:23 #
— Jarda 2.7.2005 22:21 #
— Pavel Kout 2.7.2005 23:13 #
— Katja 3.7.2005 00:47 #
Vsadim se o pivo, ze kdyz by se udelala anketa, co ma v te lokalizovane verzi byt, tak vetsina uzivatelu tech lokalizaci OS X bude hlasovat prave pro „Budiz” :-) Ja si myslim, at je radeji OS X lokalizovany „jinak" nez je zvykem, kdyz to bude lepsi nez je zazite.
— AndroidCZ 3.7.2005 01:39 #
Je to opravdu totální anachronismus v podobě tvaru rozkazovacího způsobu slovesa “být”? Nemělo by být nativní rozhraní srozumitelné současnému uživateli?
— Pepa 3.7.2005 16:41 #
— Martin Lér 3.7.2005 17:32 #
— Martin Lér 3.7.2005 17:50 #
Lokalizace byla samozřejmě v ceně počítače (stejně jako lokalizované ClarisWorks 1 CZ, české manuály, o klávesnici nemluvě).
V květnu 1990 byly uvedeny Windows 3.0. Byly někdy lokalizovány? Já jsem viděl až verzi 3.1 (originál uveden 1992).
— nm 3.7.2005 18:32 #
Jinak podle Ustavu jazyka ceskeho je Budiz naprosto v poradku (narozdil od OK a Storno) a o anachronismus se nejedna.
Koneckoncu, anachronismus nejsou porad jeste ani prechodniky, ale vytraci se z usu tim, ze je lide neumi spravne pouzivat. Cekam, kdy se anachronismem stanou…
— j.t.d 3.7.2005 19:15 #
— Katja 3.7.2005 22:47 #
— kaaja 3.7.2005 23:32 #
jazykozpytci: Budiz vubec neni anachronismus a vyznamove sedi. Poznamky na nesjednocenost mi nedochazi uz vubec. Mac OS obecne ma nejjednotnejsi terminologii a jeji ceska lokalizace je zrejme nejdele zavedena. Casto by byl problem kterou, alternativu v ramci “sjednocovani” vybrat. Pokud nekomu dela potize pochopit, ze “radek nastroju” je toolbar, lista atp., nebo, ze “posuvnik” je scrollbar, mel by radeji od jakehokoli jazykoveho hodnoceni upustit.
Nevadi vam taky nahodou, ze Apple rika touchpadu trackpad;)?
— Adam Nohejl 4.7.2005 00:05 #
— Martin Lér 5.7.2005 13:55 #